АвторСообщение





Откуда: RU, Москва + М.О.
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.12 21:29. Заголовок: Отзывы о книге Ю.Л.Чернышова


Здесь будем оставлять отзывы о книге.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 60 , стр: 1 2 All [только новые]


постоянный участник




Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.13 09:46. Заголовок: Юрий А что вы скажет..


Юрий А что вы скажете по поводу авторства фотографии с верблюдом ? В книге указан автор Седой, а ведь на самом деле автор той фотографии Алборов. Вам eddy должно быть говорил об этом? Я ж за справедливость (тоже). Если можно в следующем издании исправить - то спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.13 14:27. Заголовок: Благодарю за замечан..


Благодарю за замечание. обязательно учту в ссылках или примечаниях в Книге 2 часть 1. Могу лишь пожалеть о том, что мой призыв перд выпуском в Книге 1 обозначить свои приоритеты никто не откликнулся. Это не снимает моей вины за непроведённое углублённое исследование авторства на сайтах. Правда, боюсь, что книги не случилось бы дождаться вообще. Остаётся одно: исправлять оплошности и приносить извинения в следующих выпусках, и надеяться, что авторы будут более внимательны и щепетильны в обозначении своего авторства, особенно, когда об этом просят.
Обратите внимание, что материал может попасть в текст через перепостинг, а согласно положений об авторском праве, публикатор, если он не преследует коммерческих целей, а публикует материал как справочный, может ссылаться лишь на источник. Так что - ещё раз: заботящиеся о своём авторстве - обозначайте под фото или на сайте это своё намерение. Иначе ошибки не исключены и не каждый автор согласиться их исправить. Ведь достаточно ссылки на сайт, где дан перепостинг!

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Откуда: Россия, Мостовской, Краснодарский край
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.13 21:32. Заголовок: Юрий, спасибо Вам ог..


Юрий, спасибо Вам огромное за исполинский труд! И низкий поклон. Тем более-это Ваш первый опыт. Мы могли бы и вовсе никогда не иметь никакой книги о Красноводске. Книги памяти о нашем прошлом. Ведь столько я лично узнала о своем городе-уму не постижимо! Я б вообще ничего не смогла написать-ведь нужно знать-где и что искать, как это делать. С нетерпением жду следующих частей))) Удачи Вам и всем нам! Мы с Вами!


И на нашей улице перевернется грузовик с шоколадными конфетами! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.13 21:39. Заголовок: Спасибо! Завтра, пос..


Спасибо! Завтра, после вычитки корректором, вношу правки предпоследний (3-й) раз в Книгу 2, часть 1 "Красноводск: узлы и волны истории". Затем - очередная распечатка и после её вычитки - печать. В конце марта намечена презентация в Саратовском литературном музее К. Федина.
Если успею.

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.13 17:13. Заголовок: Юрий пишет: Это не ..


Юрий пишет:

 цитата:
Это не снимает моей вины за непроведённое углублённое исследование авторства на сайтах. Правда, боюсь, что книги не случилось бы дождаться вообще. Остаётся одно: исправлять оплошности и приносить извинения в следующих выпусках, и надеяться, что авторы будут более внимательны и щепетильны в обозначении своего авторства, особенно, когда об этом просят.


На самом деле большой вины тут нет. Снимок гуляет в соцсетях, если не ошибаюсь, видел его копии с ярлычком одноклассников, и установить авторство при обработке огромного объёма материалов может быть затруднительно. И наверняка сам автор уникального фото и не в курсе, что оно увековечено в печатном издании )))
Почему внимание заострилось - хорошо помню как мы его на этом форуме обсуждали в 2007, сразу же как Алборов Сергей выложил эту серию фото с верблюдом, по горячим следам так сказать. И многие из того состава участников практически не посещают форум, а "новички" не в курсе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Откуда: Германия, Recklinghausen
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.13 10:00. Заголовок: Юрий Леонидович, я с..


Юрий Леонидович, я спрашивал у вас в личке по поводу фотографий нечитабельных исторических документов, приведённых в вашей книге. Тот же вопрос повторил Александр.
Не могли бы вы аргументировать их необходимость, может мы что-то недопонимаем?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.13 09:55. Заголовок: Хотелось сохранить д..


Хотелось сохранить документ как визуальную ссылку и, в какой то степени, как историческое свидетельство. Не предполагал, что при печати документ может стать нечитабельным. Учёл это обстоятельство на будущее.

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Откуда: РФ, Москва, МО
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.13 19:37. Заголовок: n.melnikovМарина И п..


Марина И пишет:

 цитата:
Молодец, Санчес, от души написал.


Марина, так и написал

n.melnikov пишет:

 цитата:
Александр, поддерживаю отзыв о книге. В целом, это бесценный вклад в историю города.



Николай Владимирович, за общее дело радеем, и ежели делу тому хоть чем то поможем, то уже здорово!!!

Вобщем, Юрий Леонидович, большое спасибо за проделанную работу!!!
Прошу прощение за некоторое отсутствие - расскажу об этом в других темах..
В скором времени закажу вторую часть книги непременно; друзья, всем приветы!

[взломанный сайт] [взломанный сайт] [взломанный сайт]

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Откуда: Германия, Recklinghausen
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.13 16:39. Заголовок: Закончил вчера читат..


Закончил вчера читать книгу “Красноводск: узлы и волны истории”

Разумеется, ждал и потому читал охотно.
Впечатляет объём приведённых документов и остаётся только догадываться сколько материала было переработано при подготовке книги.
Автором учтены замечания по первой книге, теперь иллюстрации несомненно более качественны и удобно систематизированы. Меня очень впечатлило описание битвы при Геок-Тепе, я не знал о её масштабе и историческом значении. Второе впечатление произвела былая идея железнодорожного сообщения Саратов - Индия. Невольно подумалось о возможных гигантских перспективах Средней Азии и всей России, если бы удался это проект. Доходчиво переданы масштаб и героика самого факта строительства железной дороги в условиях пустыни. Понятно, что история города не может быть изложена в отрыве от общей истории, поэтому оправданы некоторые авторские отступления в другие области. Хотелось бы отдельно сказать о затронутой теме конфессиональной жизни нашего города. Такого богатого интернационального соседства я больше нигде в своей жизни не встречал и невольно хочется покопаться и разыскать новые материалы на эту тему. Сотрудничество автора со Stranger и с Останским безусловно неоценимо и добавило весьма интересные главы. Несомненно, те маленькие кирпичики которые посильно добавляли своими находками и отзывами многие форумчане оказали автору помощь в его работе. Приятно осознавать, что эта книга - сотрудничество многих людей.
Порадовало, что выдержан цветовой фон обложки в том же тоне, что и первая книга и на книжной полке сразу видно, что эти книги одной темы.
Очень обидно, что тираж книги только 100 экземпляров. Для меня эта книга, единственная по истории города, где собрана отжатая информация из многочисленных отечественных и зарубежных архивных источников. Полагаю, что востребованность этой книги потребует новых тиражей.
Главное достоинство этого труда, как мне кажется, это то, что упоминаются многие имена и события, связанные с историей города, которые побуждают у заинтересованного читателя интерес углубиться в отдельные темы, порыться в библиотеках, в сети и сделать для себя новые исторические открытия.

Говорю вполне искренне, что очень благодарен Юрию Леонидовичу Чернышову за его бесценный труд. Полагаю, что я не одинок в этом мнении.
Желаю ему всего доброго, здоровья сил и и неуспокоенности.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Откуда: красноводск
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.13 13:56. Заголовок: Юрий Леонидович! П..



Юрий Леонидович!

Прекрасная книга! Труд колоссальный. Большое спасибо. Обиднее всего то, что люди живущие ныне в Красноводске в
подавляющем своем большинстве представления не имеют об истории своего города. Я в качестве экперимента показал книгу
группе знакомых молодых людей попавшимся мне по дороге. Они конечно все удивились, что такая книга существует. Я им также
объяснил кем и каким образом эта книга была написана и что если у кого то есть желание, то можно заказать эту книгу.
Никто не захотел не только заказать , но даже не попросил почитать.

Сегодня случайно познакомился с Петровичем, мирно ловившим рыбу в обеденный перерыв на причале внутри порта. Так он мне поведал, что
бабушка его родилась в Узун- Ада в и что переезжая из Узун Ада в Красноводск плыли они на пароходе , а в след за ними везли на барже церковь в сборе.
"А как же ее установили на том месте где сейчас она стоит" - спросил я. "А очень просто, подкладывали огромные бревна и везли как на салазках с помощью лошадей к месту на котором она стоит сейчас"- ответил Петрович. Потом ее подняли на домкратах и сделали фундамент.
Наверное это правда, зачем было бабушке обманывать внука.
Пока мы разговаривали Петрович поймал трех бычков и одну средненькую кефаль.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Откуда: Германия, Recklinghausen
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.08.13 18:33. Заголовок: stranger пишет: Я в..


stranger пишет:

 цитата:
Я в качестве экперимента показал книгу
группе знакомых молодых людей



Думаю, что подавляющему большинству красноводской молодёжи более интересны вопросы сегодняшнего дня. Интерес к истории более свойственннен людям старшего поколения. Меня тоже эта тема в молодости не интересовала, теперь досадно, что, будучи в Красноводске, мог распросить пожилых людей, свидетелей и участников многих интересных событий.
Сказывается и сегодняшняя оторваность от Родины, когда мысленно возвращаешься в прошлое и возникают новые вопросы о которых раньше не задумывался.
Как-то так примерно.

А Петрович интересный факт рассказал.
Спасибо, что поделились.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.13 11:41. Заголовок: И мне это очень инте..


И мне это очень интересно и этому рассказу я постараюсь найти место. А вообще, это уже третья версия перемещения Железнодорожной церкви в Красноводск из Узун-Ада: одна - моряками капитана Макарова, будто разобравшими её по брёвнышкам и затем сложившими заново, вторая - солдатами железнодорожного батальона и вот - третья: перевезённая целиком.

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Откуда: Звенигород, Московской
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.08.13 18:24. Заголовок: Юрий Леонидович ! До..


Юрий Леонидович ! Доброго дня и здоровья !
Есть ли ещё вторая книга ?
И как проще её получить ?
Каюсь, где-то что-то пропустил .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.13 11:51. Заголовок: Вторую книгу ещё мож..


Вторую книгу ещё можно получить в вариантах в мягком или твёрдом переплёте. Книга по объёму больше первой на 25% при таком же примерно иллюстративном материале. Качество иллюстративного материала, особенно текстового и графического много выше (издательство специально делало эти работы на новой полиграфической машине. С учётом всего и стоимость производства (следовательно и цена) её несколько выше. В мягком переплёте она распространяется по 450 р., в твёрдом - по 550 р. Для этого надо просто переслать деньги с учётом пересылки (пересылка 1 экз. по России стоит в пределах 100 р., за рубеж, включая страны бывшего Союза - вдвое дороже ) и сообщить здесь, либо электронной почтой свой адрес. Адрес для перевода: Россия, 410009, г. Саратов, ул. Б. Садовая, д. 239, кв. 11а, ЧернышОву Юрию Леонидовичу (специально выделил как большую "О", так как часто пишут "ЧернышЁву", и приходиться объясняться на почте)

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Откуда: RU, Москва+Апрелевка М.О.
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.13 14:30. Заголовок: http://s13.rimg.in..


[взломанный сайт] Да и мне надо будет 2 книги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.13 21:36. Заголовок: Учтено...


Учтено.

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Откуда: Звенигород, Московской
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.13 17:11. Заголовок: Юрий Леонидович, опл..


Юрий Леонидович, оплатил одну в мягком (450) +пересылка (100).
Скан оплаты и адрес в личке.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.13 21:35. Заголовок: Учёл. Отправлю книгу..


Учёл. Отправлю книгу не дожидаясь перевода.

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Откуда: Звенигород, Московской
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.08.13 15:53. Заголовок: Юрий Леонидович ! Се..


Юрий Леонидович !
Сегодня получил книгу
Приступаю к изучению и конспектированию.
СПАСИБО !

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.08.13 20:15. Заголовок: Жду отклика, замечан..


Жду отклика, замечаний о замеченных ошибках, опечатках и пр. и пожеланий

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
*ПИМЕН*




Откуда: Израиль, Кирьят-Ата
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.13 12:00. Заголовок: О Т З Ы В на книгу..


О Т З Ы В на книгу Чернышова Ю.Л.
Красноводск: узлы и волны истории.


Уважаемый, Юрий Леонидович, дорогие форумчане,
с большим удовольствием прочитал вторую книгу о
Красноводске. Хочу выразить огромную благодарность
автору за столь глубокий и интересный труд.
Большинство наших форумчан молодые люди. А моим
одногодкам в вузах приходилось изучать и сдавать
зачеты по марксизму-ленинизму. Я был обычным
законопослушным советским человеком, стремился
вникнуть во все глубины преподносимого нам
материала. Если большинство постулатов не вызывали
у меня сомнения, то в одном утверждении я очень
сомневался. Марксизм-ленинизм не признавал роли
отдельной личности в истории, считая это буржуазной
идеалистической теорией. Дальнейший жизненный
опыт убедил меня, что роль личности огромна и может
оказать влияние на все события.
Я об этом заговорил, вспоминая тот день 7 ноября
2007 года, когда на наш форум заглянул Юрий
Леонидович Чернышов и к счастью на нем остался.
Я не думаю, точнее уверен, без него наши робкие
попытки поднять историю города Красноводска,
так бы и остались таковыми.
Приход такой личности, как Юрий Леонидович, в
корне изменил отношение большинства форумчан к
истории города, активизировал их интерес, а
главное подвигнул самого Юрия Леонидовича на
глубокий и серьезный труд, завершившийся
изданием книги по истории Красноводска, так нам
не хватавшей.
Занимаясь поисками в интернете фактов освещающих
историю Красноводска, я радовался любой находке
и даже не представлял, что уже к началу 20-го века
была создана целая историография о нашем городе.
Это стало ясно из того многостороннего материала,
который был найден, подобран и размещен автором
во второй книге о Красноводске.
Мы уже знали много имен людей внесших вклад
в освоение Закаспийской области, Туркменистана и
Туркестана в целом, в строительство города и
Закаспийской железной дороги, пришедшие к нам
из забытья, благодаря размещению на форуме плана
города, датированного 1895 годом.
Заслуга Юрия Леонидовича, что он нашел и описал
вклад в это направление многих других личностей:
- генерала Тергукасова (1819-1881гг), родоначальника
идеи Закаспийской железной дороги,
- генерала Анненкова (1835-1899гг), с 1888 по 1891гг
строил, а затем и управлял Закаспийской ж-дорогой,
- адмирал Макаров (1848-1904гг), который не только
обеспечил доставку водным путем всего необходимого
для Красноводского отряда, для строительства ж-дороги
в тяжелейших условиях Туркмении, но и в свое время,
оказывается, был комендантом Красноводского
гарнизона.
В книге освещаются причины почему почти 15 лет
Красноводск прозябал, т. к. оказался вдали от строящейся
ж-дороги и морских перевозок из России и Кавказа. Все
шло сначала в пост Михайловский, а затем в Узун-ада.
Как раз Анненков и Макаров, несмотря на свой огромный
вклад в освоение Закаспия, являясь горячими сторонниками
пути через Узун-ада, едва не поставили крест на существовании
города Красноводска.
Во второй книге , Юрий Леонидович вносит ясность в
роль железной дороги в победе русских сил над тикинцами
при Геок-тепе. Железная дорога к этому времени дошла
только до Кизил- Арвата и сыграла лишь вспомогательную
роль в этой победе. Но вот удержать завоевание и освоить
этот громадный край без железной дороги было немыслимо.
Юрий Леонидович открыл для читателей еще одно
новое имя Марков Евгений Львович, русский писатель и
путешественник. По приведенным отрывкам можно судить,
что это был очень интересный писатель и журналист.
Он пишет: «величайшей нашей победой … была эта железная
цепь в полторы тысячи верст, которой мы привязали Азию
к Европе».
Я еще в 2005г выбрал из журнала «Нива» 1870-1890гг
много десятков рисунков освящающих поход русской
армии в Туркмению, строительство Закаспийской ж-д,
жизнь и быт туркмен того времени и разместил их на
форуме. Эти рисунки давали богатую информацию и
настрой на дальнейшие поиски, но тогда я даже не
поинтересовался автором или авторами рисунков.
У меня только появился компьютер и это были мои
первые «тропинки» в интернете.
Чернышов Ю.Л .разместил в книге большой
материал о Николае Коразине, воине, художнике,
писателе (1842- 1908гг),который и являлся автором
большинства рисунков. За 30 лет работы в «Ниве»
им нарисовано 450 рисунков.
Книга представляет нам имя еще одного художника,
внесшего вклад в историографию Красноводска.
Это Пясецкий П.Я. ( 1843-1919гг), врач, путешественник,
литератор, художник, автор более 15 панорам. В том
числе панорама Закаспийской железной дороги, длинной
120 метров и панорама Транссиба — 942м. Мне приходилось
видеть панорамы и диорамы в советских музеях, но движущихся
панорам я не видел и даже о них не слышал. Хотелось бы
узнать о судьбе панорамы Закаспийской ж-д?
Интересную информацию Юрий Леонидович дает о
серии посвященной борьбе за Туркменистан, сделанной
знаменитым художником Василием Верещагиным: 13 картин,
81 этюд, 133 рисунка, показанных на выставках в Лондоне,
Москве и Санкт- Петербурге. О значении, которое придавал
этой серии сам художник, говорит тот факт, что он не соглашался
продавать эту серию частями. Спасибо Третьякову, который
купил всю серию для своей галереи и спасибо Юрию
Леонидовичу, рассказавшему нам эту историю.
Интересный материал представил нам Юрий Леонидович,
разместив в книге свидетельства брата художника Василия
Верещагина Александра, служившего в звании майора и
участвовавшего в боях за взятие крепости Геок-Тепе. Александр
Верещагин был назначен генералом Скобелевым, сразу после
боя, комендантом крепости. Майор Верещагин описывает картину
мародерства, добивания поверженного врага (точнее членов их
семей, женщин и детей). Рассказ оставляет тяжелый осадок.
Возможно здесь надо было соблюдая баланс, например,
рассказать о картинах Василия Верещагина, на которых
туркмены-текинцы упоенные своей победой хвастают друг
перед другом отрубленными головами русских солдат. Еще
лучше, если бы удалось узнать о реальных событиях,
послуживших основой для написания этих картин.
Между прочим, уже после прочтения книги о Красноводске,
я нашел в интернете свежую публикацию: « Тикинская повесть»,
автор Урусхан (как вариант- Урусбаша). Как я полагаю за этим
псевдонимом стоит руководитель сайта «Литопром ру» Багиров
Эдуард Исмаилович 1975г рождения (родился в Мары, мать-
русская, отец-азербайджанец. С 1994г проживает в Москве.).
В повести, как в художественном произведении, описаны те
же события и те же герои о которых мы читаем в книге Чернышова.
Повесть написана увлекательно и интересно. Не знаю какими
документальными фактами руководствовался этот автор, но у него,
перед русским штурмом крепости, ночью возвращаются из
вылазки джигиты и сообщают Дыкма-Сердару о том, что вырезали
целую роту Апшеронского полка вмести с офицерами и привели
в плен раненного артиллериста. Солдата хотят заставить обучить
текинцев стрелять из русских пушек. Он отказывается. Его мучают,
пытают и убивают. Скобелев, увидев вырезанных русских солдат,
дает приказ на штурм, с напутствием: никого не щадить. Но въехав в
крепость и видя трупы детей, приказывает резню прекратить. Еще пару
интересных моментов описано в этой повести, не знаю насколько
они обоснованы документами. Первое, что команду построить крепость
Геок-тепе дал Дыкма-Сердар конкретно для противостояния Скобелеву,
для чего были использованы рабы персы, которых было у
текинцев более полутысячи.( я думал, что эта крепость старая).
Второе, текинцы разведчики доложили о подкопе ,который ведут
русские. Решили, что подкоп для проникновения в крепость и уже
представляли, как будут рубить голову, каждому русскому,
показавшемуся из подкопа. О том, что подкоп делался для взрыва
стены, они поняли слишком поздно.
Юрий Леонидович разместил в книге очень интересное фото,
где снята делегация руководителей текинцев прибывших на встречу
с русским царем. На фото есть и Дыкма-Сердар и его младший
сын Ораз. Ораз Сердар Дыкма Сердар-оглы прошел обучение в
пажеском корпусе Его Императорского Величества, к февральской
революции был полковником. Следы, по видимому, теряются в
период гражданской войны. Он командовал фронтом в Туркменистане
в рядах русской Армии Юга. Багиров интересно описывает встречу
Александра 111 и его супруги с делегацией тикинцев, интересно
описывает Скобелева и его неясную кончину в 39 лет от роду.
Действие повести растягивается с 1881г до периода гражданской
войны в Туркестане.
Встретил в интернете данные, которые возможно были бы уместны
в книге о Красноводске, о том, что силы Скобелева, стянутые к
Геок-тепе, составляли 6899чел., силы Дыкма(Тыкма) Ораза были
80-90 тысяч, непосредственно обороняли крепость 45 тысяч чел.
Потери русских за время осады 1502 человека, непосредственно
при взятии крепости 398 чел. Из них 34 офицера. Потери текинцев
не известны. Захвачено русской армией 5 тысяч женщин и детей,
500 персов рабов, добыча оценивается в 6 млн. рублей.
Встретил в интернете небольшой, но емкий и четкий рассказ
очевидца Демурова Г.З. «Бой с текинцами при Денгиль-тепе
18.08.1879г». Он, по видимому, офицер, участник этих боев,
описывает причины поражения в этом бою, с его точки зрения,
называет виновников.
Так же интересен рассказ Татьяны Вавиловой « Штабс-ротмистр
Текинского полка». Туркмен не призывали на срочную службу.
После начала первой мировой войны
Старейшины-туркмены решили на свои средства сформировать из дивизиона полк  в три эскадрона. Из местного населения Туркестана они стали единственными участниками Первой мировой войны, причем абсолютно добровольными.  По этому поводу император Николай II прислал телеграмму: «Сердечно благодарю туркмен».
Так бывшие враги, стали преданными защитниками престола.
Возможно, Юрий Леонидович, что-то из выше приведенного
пригодиться вам для дальнейшей работы над книгой.
Очень хороший настрой для ощущения того времени дают
солдатский и казацкие песни времен Ахал-текинской компании
размещенные автором в книге.
Красноводск был и оставался русским городом, поэтому за
37 лет работы в этом городе туркменский язык я так и не
познал. Многим туркменам было легче говорить по русски, чем
на туркменском. Я два последних года, перед отъездом из
Красноводска, работал в Морском порту. Путь к проходной
шел по улице Узун-Ада. Только из книги о Красноводске, я
узнал, не только массу сведений об этом пункте, но и
перевод этого названия: длинный остров.
В 1996г, в силу обстоятельств, я год работал в Чулях.
Ни раз проезжал мимо новой величественной мечети,
построенной в Геок-тепе. И опять же только из этой
книги узнал перевод названия Геок-тепе- Зеленый холм.
Мечет строилась в память о битве и в знак ПРИМИРЕНИЯ.
12 января стал в Независимом Туркменистане днем ПАМЯТИ.
В этот день на привокзальной площади выстраивались
автобусы, которые бесплатно везли людей на все имеющиеся
в округе кладбища туркменские и русские. В предприятиях
устраивались садака — поминальные обеды. В аэропорту
работали люди более двадцати национальностей. Все ели
плов с одного казана и никакого напряжения между людьми
не было. В этом надо отдать должное властям Туркменистана.
По крайней мере так было до нашего отъезда в 1999г.
В книге собран богатейший материал по строительству
Закаспийской ж-д. Он так и проситься в музей Туркменской
железной дороги, не знаю есть ли такой? Но думаю, что если
и есть, то материал этот, наверное, они бы не взяли.
Надо подождать время, когда на историю не будет влиять
политика.
В книге приводится факт, когда с постамента в советский
период убрали памятник генералу Анненкову в Самарканде,
водрузив на него памятник Ленину. Я вспомнил рассказ
экскурсовода о древнем Риме. Статуи императору были
огромные, на их изготовление уходило много времени и
средств. Поэтому при смене императора практиковалось
ни новый памятник делать, а заменить у памятника только
голову.
Большая работа проведена Юрием Леонидовичем по
установлению истории церквей г.Красноводска. Интересен
отклик отца Александра, настоятеля храма Михаила-
Архангела, который узнал историю своей церкви только из работ
автора этой книги.
Юрий Леонидович описывает деятельность общины
баптистов в Красноводске и отмечает, что следы этой общины
теряются где-то в середине 20-го века. По этому вопросу
могу засвидетельствовать, что баптистская община продолжала
активно действовать в Красноводске и во второй половине
20-го века. Много женщин нелегкой ( в чем-нибудь) судьбы
проживающих в городке аэропорта подпадали под их
влияние. Мне приходилось с ними беседовать. Беседа
обычно заходила в тупик, т. к. говорилось: «это моя тайна» и
человек закрывался. Эти женщины прекращали пользоваться
косметикой, делать прически и т. п. Но они оставались
хорошими работниками и в семье, обычно были хорошие
отношения. Мужья не имели ничего против этих увлечений
своих жен. В годы перестройки баптистская община приобрела
дом дореволюционной постройки и оборудовала там молельный
дом на улице Розы Люксембург. Дом и двор были очень
ухоженные, из окон доносились звуки пианино,
аккомпанировавшего молитвам.
Единственное место в книге о Красноводске, где я готов
немного не согласиться с автором, касается описания
жизни еврейской общины. Если бы я читал эти строки в
1999г, до отъезда в Израиль, я бы все воспринял, как должное,
т. к. в Союзе деятельность религиозных организаций была
почти парализована, литература по истории еврейского
народа не издавалась и получить какие-то знания было
не возможно. В Израиле я накинулся на книги по истории
евреев, да и наблюдая хоть и со стороны жизнь разных
еврейских общин и групп населения за 14 лет накопил какой-то
опыт и знания.
Юрий Леонидович пишет, что в Красноводский уезд прибыло
17 семей евреев из России, т. е. евреев - ашкеназов. Ашкеназами
называют европейских евреев, в отличии от евреев восточных,
евреев-сефардов( от ивритского названия Испании). Язык ашкеназов
идиш (смесь древне-германского с ивритом). Язык сефардов- ладино
(смесь испанского с ивритом). Грузинские, горские, бухарские евреи
это самостоятельные общины, не относящиеся ни к ашкеназам, ни к
сефардам, имеющие свой язык и свою историю. Объединяет всех
только вера и библейская история (старый Завет).
Юрий Леонидович пишет о наличии молельного дома еврейской
общины в Красноводске. Я сомневаюсь в его наличии. Во первых
у евреев нет такого термина молельный дом. Есть понятие синагога,
которая служит не только местом осуществления молитв, но и местом
встреч, проведения разных мероприятий, своеобразным клубом.
Во вторых, что бы евреи могли провести молитву, необходимо
собрать миньян, т. е. десять верующих мужского пола старше
13 лет. Я думаю для этого в городе должно бы жить минимум
30-40 евреев мужчин, что бы всегда было 10 человек в наличии
для молитвы.(ведь кто-то болеет, у кого-то еще какие-то
непреодолимые препятствия, да и к тому времени не мало
евреев ушло от религии в большевики, меньшевики, эсэры и
т. д.). Ни раз наблюдал в Израиле на похоронах проводимых
в семьях репатриантов из Союза, когда приглашенный раввин
не может прочитать положенную молитву из-за отсутствия
миньяна. Идут к людям из другой траурной процессии и просят
после завершения подойти к ним, что бы был миньян.
Я думаю никакого контакта между евреями -ашкеназами и
бухарскими быть не могло, т. к. это были люди совершенно
разного менталитета и, наверное, вообще в то время стоящие
на разной ступени развития. Для наглядности постараюсь
приложить фото или рисунки бухарских евреев того периода.
Так же полагаю не было контактов между евреями-ашкеназами
и субботниками. Субботники отошли от христианства, но еще
не стали иудеями по религиозным требованиям и традициям,
т. е. оставались для евреев гоями, т. е. чужими. Что бы стать
настоящими иудеями им требовалось пройти специальный
обряд гиюр. Что они и делали перед выездом в Палестину.
Так что я думаю, каждая из этих групп решала свои проблемы
самостоятельно.
В заключение хочу пожелать Юрию Леонидовичу здоровья,
сил и больших успехов в завершении эпопеи о незаслуженно
забытой истории города Красноводска.
С уважением Астанский Ю.А.



P.S. Юрий Леонидович, вы употребляете термин «бухарские
евреи-ашкеназы». Я думаю, что так выражаться не стоит. Получается,
что вы объединяете в единое две совершенно разные не
смешиваемые между собой группы людей. Если вы хотите
сказать о евреях из России, приехавших в Бухару, и затем
двинувшихся куда-то дальше, то, наверное, их следует назвать
евреи -ашкеназы из г. Бухары. Между прочим название бухарские
евреи обычно распространяется на всех коренных евреев
Средней Азии. Их язык смесь фарси и иврита.
Во время войны много евреев оказалось в эвакуации в
Баку, в Тбилиси, но и там смешение приезжих евреев из
Европейской части СССР с грузинскими евреями в Грузии
или горскими в Азербайджане не происходило. И сами
грузины и азербайджанцы их не путали.






Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
*ПИМЕН*




Откуда: Израиль, Кирьят-Ата
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.13 12:57. Заголовок: ..










Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.14 10:36. Заголовок: Юрий Аркадьевич, , з..


Юрий Аркадьевич, , здравствуйте! Большое спасибо Вам за отзыв о второй книге и замечания к ней. Столь глубоких сведений, которыми располагаете Вы, я в момент написания книги не располагал и ориентировался на те сведения, которые удалось собрать. Так что неточности , которые возникли, это, увы, следствие неточности, имебщиеся в досчтупных мне материалах. При первой же взможности воспользоваться Вашими сведениями, я их непременно учту. Сейчас же сообщаю Вам, что начался выпуск третьей книги о Красноводске и его окрестностях: "Красноводск - русский город у моря. В фотографиях, образах, символах". В неё включён и знаменитый План Красноводска 1895 года - находка Stranberg - и обобщёные тезисы нашего обсуждения его.Надеюсь, Вам будет интересна эта книга. Оповещение о её выходе в свет я разместил на нашем форуме и на ряде других сайтов. Вот текст, содержащий сведения о книге:

"Уважаемые красноводчане, земляки, коллеги, друзья! Вышел в свет сигнальный экземпляр моей Книги III "Красноводск - русский город у моря. В фотографиях, образах, символах». С понедельника 31 марта начинается выпуск тиража. Книга выходит в мягком и твёрдом переплёте. Соответственно с разницей в цене в 100 р. Объём Книги III 360 стр. + 5 приложений форматом А 4 (10 стр), т.е. всего 370 стр. Для сравнения: Книга I "Красноводск и последний колониальный поход России" была объёмом 282 стр., Книга II "Красноводск: узлы и волны истории" - 313 стр и 2 приложения А 4 (4 стр). Количество иллюстративного материала в Книге III - фото (ч\б и цветных), фототекстов, карт, таблиц и пр. около 120. Впервые приводятся фототексты из туркменистанских газет 1900-х годов, отсутствующие в Интернете. Их пришлось разыскивать в филиале периодики Центральной библиотеки в г. Химки и заказывать фотокопии. Также впервые в книге собраны вместе все известные фото старого Красноводска (включая разновидности одного и того же места), а также открытки советского времени (они даны в цветном изображении). Всё это отразилось на стоимости книги - она несколько выше предшествующих книг на 50 рублей и составляет соответственно 500 и 600 р для мягкого и твёрдого переплёта.
В Книге III впервые, насколько мне известно, помещён (в формате А 4) уникальный План г. Красноводска 1895 г (находка Stranger) и совершена прогулка «по нему», фото Узун-Ада, сделанные французским фоторепортёром Полем Надаром (найдены в сети и предоставлены краснововодчаниным Александром Капельниковым и Алексеем Чернышовым, проживающими в Саратове) и другие уникальные материалы. Представлены некоторые окрестности Красноводска, среди которых особое место занимает Челекен, в котором, наряду с Красноводском и Узун-Ада, развернулась деятельность известных нефтяных магнатов братьев Нобелей.
Читателям предложено совершить прогулку по старому Красноводску, передвигаясь от фотографии (или рисунка)...к фотографии же или рисунку, начав от места высадки отряда Столетова, то есть от дома градоначальника, мимо Форта Столетова и далее - в основанию отрога Ша-Гадам (в книге принято именно это написание), по всей гряде гор до основания пика Бектемир, ещё далее - водным путём - вдоль берега до конца города и обратно - берегом - вновь к месту высадки мимо морского вокзала.
Надеюсь, что даже те, кто никогда не бывал в Красноводске, получат достаточно полное представление о городе и оценят его уникальность.
Мне же остаётся надеяться, что никто из читателей не разочаруется в книге".
Надеюсь на Ваш отзыв!.


не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
*ПИМЕН*




Откуда: Израиль, Кирьят-Ата
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.14 23:33. Заголовок: Отзыв на 3-ю книгу о..


Отзыв на 3-ю книгу о Красноводске.

Книга завораживает. На знакомые, много раз исхоженные улицы,
сходит история времен становления города. И мы уже идем по этим
улицам, как экскурсанты, по крупицам складывая красочную мозаичную
картину исторического Красноводска.
Первая встреча с историей города уже на форзац обложке книги:
перед нами Красноводск до землетрясения: двух - этажное здание
резиденции начальника Красноводского Отдела, базарная площадь,
пока практически пустая, порт с причалами, начинающие оформляться
улицы. Это поселение еще и не город. Статус города он получил в 1907г,
а в 1908г будет утвержден герб города Красноводска. Историю создания
герба Красноводска автор подробно описывает в конце книги.
В каждой книге автор не ограничивает себя одной линией непосредственного
изучения основной темы, а отважно отклоняется, то в одну сторону,
то в другую, поднимая разные темы, которые вроде лишь косвенно
связаны с историей города, но позволяют познать какие-то новые грани
этой истории, или взглянуть на нее под другим углом.
Так в начале книги мы узнаем, что целый ряд кораблей разного класса
носили имя «Красноводск».
Мы узнаем, что название Красноводск появилось задолго до основания
города. Непонятно являлось ли слово Красноводск переводом туркменского
слова Кызыл су или наоборот, но главного это не меняет: города Красноводск
еще нет, а название Красноводск существует.
Пишу эти слова и у меня возникла мысль: нет уже более двадцати
лет Красноводска, а хотелось бы, что бы слово Красноводск, которое было
еще до основания города, оставалось, как название и после того, как у
Красноводска отняли его исконное имя. Хорошо бы было, что бы опять
это имя носил бы один из кораблей Морского или Речного Флота РФ.
Уважаемый Юрий Леонидович, может быть вы бы смогли взять на
себя задачу написать от имени участников форума Красноводчан обращение
в аппарат Президента РФ по этому вопросу. Обосновать эту просьбу можно
было бы приближающимся 150- летним юбилеем Красноводска.
А администрацию форума, если вопрос будет поддержан, хотелось бы
попросить собрать под обращением подписи участников форума и
других земляков, поддерживающих эту идею.
Конечно, можно предвидеть противодействие этому по дипломатическим
каналам Туркменистана и не желание Российских властей «раздражать»
соседа на постсоветском пространстве. Но попытка, не пытка.
У нас уже есть достойный подарок к этому юбилею: трехтомник по истории
Красноводска Чернышова Юрия Леонидовича.
Мы сотни раз, по делам или прогуливаясь, ходили по улице Кирова, но
никогда не задумывались, почему у памятника Кирову улица нарушает
обычные правила геометрии, когда правая и левая сторона улицы
параллельны друг другу, и зачем-то в этом месте расширяется. Но тем и
отличается обычный человек от писателя, ему некогда думать о всяких
мелочах. А Юрий Леонидович из маленького крестика на старой карте
Красноводска, написал целую историю о застройки данного участка
улицы Бековича - Бухарина – Кирова – Азатлык. Факт не афишировался,
но архитекторы строить на костях не решились, здесь было когда-то
небольшое кладбище.
Третий том это готовый коммерческий продукт для турфирм.
Туркменистан пока воспринимать такую историю не готов. Но время идет
и интерес к подлинной истории г. Красноводска в Туркменистане еще
впереди.
Юрий Леонидович в 3-ей книге вывел из забытья фамилии достойнейших
людей своего времени, военных, инженеров, исследователей, оставивших
неизгладимый след в истории г. Красноводска и в целом Туркменистана.
Это инженер-генерал Рерберг П.Ф., генерал лейтенант Лазарев И.Д.,
генерал Петрусевич Н.Г., генерал от инфантерии Комаров А.В., генерал
Маркозов В.И., генерал лейтенант Рутковский Я.К., генерал лейтенант,
военный инженер Ясюкович С.И., генерал майор Волковников Г.А. и др.
Освещая эту тему, автор упоминает добрым словом меня. Не буду кривить
душой, это приятно.
Хочу добавить несколько слов о Волковникове Г.А., в честь которого
была названа улица, переименованная в советское время в Коммунистическую.
Уже готовя данный отзыв, я нашел документы, расставляющие все точки
над «i» в биографии этого человека.
Волковников Гергий Афанасьевич родился 1.03.1857г, генерал майор,
окончил Петровский Полтавский кадетский корпус в 1874г.
присвоено звание 10.08.1876г- хорунжий,
02.02.1881г- сотник,
25.03.1883г- есаул,
26.02.1893г- подполковник,
06.12.1898г- полковник.
затем генерал майор
Был начальником Красноводского уезда с 18.04.1892г и до 12.09.1905г
До этого с 21.01.1886г по 06.10.1890г был помощник начальника
Мервского уезда.
С 12.09.1905г состоял в распоряжении начальника гл. штаба.
Женат. 4-ро детей.
Но и после 1905г он, по- видимому, оставался в Закаспии. В монографии
Мустафаевой С.М. « история взаимодействия народов Азербайджана и
Туркменистана в борьбе против колониального и национального гнета
Российской империи» 2009г. Баку, упоминается генерал Волковников,
как помощник начальника Закаспийской области. Он прибыл в Красноводск,
где с 10.03.1907г проходила забастовка моряков. Вмести с бастующими
моряками в Баку, они остановили все движение судов на Каспии. Забастовка
привлекла внимание Столыпина. Волковников попытался привлечь
штрейкбрехеров, они по неопытности сожгли котлы парохода. Вызванные
из Баку военные моряки, узнав ситуацию, отказались помогать срыву
забастовки. Забастовка закончилась через два месяца по решению Бакинского
стачкома.
На форуме был спор по поводу карты Красноводска 1895г, что это: план
будущей застройки или фактическая ситуация на тот период? В книге Ю.Л.
очень четко и ясно доказывает, что это был генеральный план развития
города, в то же время зафиксировавший объекты, существующие в
реальности к 1895г. Он нашел, кто же были авторы плана: офицер корпуса
военных топографов Лукин и классный специалист военно-топографического
отдела Сафонов.
Большой интерес представляет еще одно отклонение от прямой темы,
сделанное автором в рыбопромысловое хозяйство Туркменистана конца
19 века. Мы получаем много новой информации и вмести с автором почти
нашли его предка (как версия). Предприниматель Чернышов вмести с
компаньоном Болговым имели ватаги в Гасан – Кули.
Интересна информация найденная автором о причинах такого скорого
отъезда из Красноводска основателя города полковника Столетова:
« отстранен от занимаемой должности за несанкционированную и
чрезмерную военную активность».


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
*ПИМЕН*




Откуда: Израиль, Кирьят-Ата
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.14 23:35. Заголовок: На стр. 112, я встре..


На стр. 112, я встретил прототип представленный автором, как человека,
в честь которого, названа улица Ясюковича, в будущем ул. Шаумяна.
Я хочу извиниться перед Юрием Леонидовичем и представить еще один
вариант человека, в честь которого с большой вероятностью названа одна
из центральных улиц города: это Ясюкович Станислав Игнатьевич.
Представленная Ю.Л. кандидатура весьма известная в России и достойная.
Ясюкович, Михаил Игнатьевич
— инженер, строитель мостов; родился в 1841 г.; воспитывался Я. в институте корпуса инженеров путей сообщения и блестяще окончил курс в 1859 г. с чином поручика, будучи занесен, как "отличнейший", на мраморную доску. Посвятив всю свою жизнь чисто практической деятельности, Я., вместе с тем, до 1879 г., в течение 20-ти лет, состоял при главном управлении путей сообщения, а впоследствии сверхштатным инженером при министерстве. В интернете есть довольно обширная биографическая справка о нем. Работал по изысканиям и строительству на Варшавской железной дороги, Сибирской, Московско – Орловской, Курско-Харьковско-Азовской железной. О работе в Средней Азии никаких данных нет. К тому же в 1879г, когда начиналось строительство ж-д в Закаспии он «был уволен со службы по прошению». В 1887г он умер.
Вариант, который хочу представить я, Ясюкович Станислав Игнатьевич.


Ясюкович Станислав Игнатьевич

11.04.1839 г. - после 1900 г.
Отец - статский советник Игнатий Андреевич.
Женат, 2 детей: полковник Михаил и др.

Образование: Николаевское инженерное училище (1858),Николаевская инженерная академия (1860, 1-й разряд, из практического класса поручиком, с отличным успехом и со внесением его имени на мраморную доску в конференц-зале училища).
Чины: офицер (Выс. пр. 30.06.1858), поручик (Выс. пр. 1860), капитан с 1869, подполковник с 1873, полковник с 1877, генерал-майор (ст. 30.08.1887), генерал-лейтенант с 1898. военный инженер.
Прохождение службы: в Кронштадтском крепостном инженерном управлении, член Инженерного комитета Главного инженерного управления (на 1.09.1888)



Биографическая справка на Ясюковича Станислава Игнатьевича совсем без подробностей. Хотя понятно, что такие высокие звания военным инженерам просто так не присваивали. Но я нашел в интернете статью кандидата технических наук Выпова И.Г. « дорога в пустынях». Он пишет:

К возможности построить железнодорожную магистраль через пустыни Средней Азии в мире отнеслись крайне скептически. «Проведению этой важной по своему значению железной дороги никто не верил, и ее открытие произвело сенсацию во всех столицах» — писал французский путешественник. Совершив трудовой подвиг, русские инженеры впервые в мировой практике железнодорожного строительства блестяще доказали возможность сооружения и эксплуатации такой магистрали. В этом неоценимая заслуга талантливых русских инженеров путей сообщения М.А.Данилова, О.П.Вяземского, В.А.Усова, А.И.Урсати, А.И.Юговича, М.С.Андреева, С.И.Ольшевского, Н.А.Белелюбс-кого, генералов М.Д. Скобелева, М.Н.Анненкова, С.И.Ясюковича, ученого В.А.Обручева и всех участников этого уникального проекта.
Выпов прямо называет инициалы Ясюковича «С.И.» и ставит его в одну строку с генералами Скобелевым и Анненковым.
( Михаил Игнатьевич был гражданским инженером с титулом Титулярный советник, что приравнивается штабс-капитану в пехоте или есаулу у казаков)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
*ПИМЕН*




Откуда: Израиль, Кирьят-Ата
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.14 23:36. Заголовок: Очень интересная ..


Очень интересная находка автора о порядке управления городскими проблемами в Красноводске: всем управляла комиссия из ведущих должностных лиц всех служб и отделов города. (стр.137).
Юрий Леонидович включил в 3-ю книгу много фотографий старых и современных, которые хорошо иллюстрируют излагаемый материал. На стр.115 фото центра современного г. Туркменбаши, вид сверху. На фото видно, что построен еще один отель, еще один банк, но безжалостно снесены здания связанные с историей города, представляющие архитектуру конца 19 века. Это оставляет тяжелое впечатление. Я тридцать лет встречал жену вечерами с работы и много часов провел в здании управления уездного начальника. В фае выложен плиткой ковровый рисунок. Ни один плиточник в Красноводске, времен строительства Черемушек, так плитку положить не смог бы. Двери, окна остались с дореволюционных времен. Двери, наверное, на метр выше современных. Подоконники огромной ширины. Но мой взгляд, когда начнут сносить из-за ветхости здания в Черемушках, здание Управления начальника Уезда осталось бы стоять, как ни в чем не бывало, если бы не были проведены акции по сносу исторического лица города.
Юрий Леонидович привел большую галерею генералов живших, работавших в Красноводске. Я думаю, это говорит о внимании, которое уделяла власть в России этому городу и этому региону. За 37 лет, что я прожил в городе в советское время, был только один генерал майор авиации, Герой Советског Союза Кузнецов. Он был начальником гарнизона в 60-тые года прошлого века.На смену ему пришли только полковники.
Для внимательного читателя истинное удовольствие и источник большой и интересной информации, экскурсия проведенная автором, вокруг старого города Красноводска.
Я тоже с интересом побродил по старому Красноводску вслед за автором. Какие-то объекты и мне близки по прошлой жизни. В доме Пашаева, не зная это имя, я был в гостях у знакомого, снимавшего там квартиру. Дом Нобеля, название которого я так же не знал, был ежедневно на моем вечернем маршруте в музыкальную школу. Дом выделялся добротностью и основательностью. Юрий Леонидович упоминает шлейф дыма, тянущийся с сажевого завода в Челекене, при соответствующем направлении ветра. Был я как-то на этом заводе по заданию Облсовпрофа. Правда в цехах я не был, но видел людей выходящих из цеха. Копоть покрывала их лица, руки. А что делалось в легких можно только догадываться.
Храм на соборной площади никто из нас уже не застал. Но в краеведческом музеи была картина с видом этой церкви. А вот в армянской церкви я был, в обеих половинах. Церковь была разделена между двумя владельцами: с ул.Шаумяна был вход в ту половину, которую занимал в 60-е годы швейный цех. А с ул. Джапаридзе или прямо из здания горкома и горисполкома был ход во двор, который вместе со второй половиной церкви, служили гаражом горкома и горисполкома. О церкви там уже мало что напоминало. Вслед за Юрием Леонидовичем я добрался до Татарского переулка, это горная часть улицы Джапаридзе нашего времени. И в наше время там стояли дома азербайджанцев и армян. «Татарами» до революции власти называли и азербайджанцев, для уточнения могли добавлять: «Бакинские татары» или «персидские татары». Казахов в это же время называли «киргизами». В чем причина данной путаницы надо разбираться.
Много интересной информации и неизвестных нам фотографий дает автор о поездках эмира Бухарского через Красноводск и Баку. Еще на форуме был размещен цветной портрет Эмира. Снимок сделан знаменитым фотографом Прокудиным – Горским, которого в этой книге упоминает автор. Это был талантливый человек, профессор, изобретатель цветного фото, решивший оставить для потомков на память самые интересные места Российской империи. Император тоже интересовался его творчеством. Он поручил опекать его министру транспорта. Ему представляли вагон в поезде и корабли для фото лабораторий, но за все остальное платил Прокудин – Горский сам. Снимки делались через три разных цветных светофильтра: желтый, зеленый, красный, а при воспроизведении их как-то совмещали. В 20-ые годы Прокудин – Горский эмигрировал во Францию. В Париже хранятся около 1900 негативов фотографа и живут его внуки.
В книге много фото, которые мы видим впервые: находка из находок гравюра Походной церкви Кавказского отряда собранная сразу по высадке на Красноводский берег.
На стр. 39 Юрий Леонидович приводит фото надгробия капитана пароход «Красноводск». Это фото натолкнуло меня на мысль, вдохнуть желание в кого-либо из живущих сейчас в городе, сделать максимально возможное количество фото надгробий на старом кладбище на 3-ем участке, как это сделал на новом кладбище Владимир Бобкин. Старое кладбище было закрыто, если не ошибаюсь в 1982г. Прошло более тридцати лет и хякимлик может принять решение о сносе кладбища. Дай Бог, если я ошибаюсь. Если фото будут сделаны, то возможно Юрий Леонидович заинтересуется ими и используя свой большой опыт журналиста, сможет сделать виртуальную экскурсию по старому Красноводскому кладбищу. Экскурсия по кладбищам это распространенная форма туризма. Мне приходилось быть на экскурсиях по Волкову кладбищу в С-Пб, на кладбище при Александро-Невской лавре там же, на кладбище во Львове, на Ольшанском кладбище в Праге, на Арлингтонском кладбище в Вашингтоне и др. Я не занимался этим вопросом специально живя в Красноводске, но бродя по старому кладбищу встречали памятники мимо которых, не останавливаясь не пройдешь: встречали перевернутый на бок памятник одному из начальников Уезда, памятник кому-то из членов семьи доктора, фамилии, конечно, не помню, интересно разгадать загадку, кому поставлена стела, обнесенная когда-то цепями с надписью на польском языке. На кладбище встретили памятник, сразу троим должностным лицам строительного управления № 149, которое упоминает в книге автор, которое силами заключенных строило во время войны аэродром и другие объекты. Может быть, удалось бы выяснить, что там была за катастрофа. На памятнике об этом ничего не сказано. Встретили случайно памятник первому директору музыкальной школы, открытой, если не ошибаюсь в 1938г. Первый выпуск был уже после войны. В первом выпуске была Сахнова (Искандерян) Офелия Петровна, будущий директор этой школы. Это случайные заметки, а если вопросом заняться специально? Мне не верится, что Юрий Леонидович резко оставит эту тему. Хочется думать, что мы увидим и 4-ую и 5-ую книгу о Красноводске. Материала должно хватить. Ведь нам мало что известно о периоде жизни Красноводска после Гражданской войны и до второй мировой. Может, удастся с помощью нашего замечательного журналиста и земляка, Юрия Леонидовича, заглянуть и в эти горизонты.
Очень интересная глава о независимой стране Тартарии. Здесь и история и политика и разные подводные течения. Оказывается, эта неведомая страна была впервые нанесена на карту мира еще в 1562г. Эти картографы имели явно анти Российские цели, не замечая границ и интересов России. Но интересно, что эта «сочиненная» страна была на карте изданной и в С-Пб в 1828-30гг . Интересно, как Юрий Леонидович наткнулся на Тартарию и смог через 500лет эту «свежую» новость донести и до нас. Для нас, я сужу по своим эмоциям, это было почти, как открытие Америки.
Книга очень интересная. Хочу пожелать автору сил, здоровья и новых творческих успехов. Хочется верить, что мы встретимся с Юрием Леонидовичем на страницах его новой книги или книг.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.14 22:30. Заголовок: Ого, какой большущий..


Ого, какой большущий отзыв, который и сам по себе настоящий очерк. Можно брать сведения, которые приводит Юрий Аркадьевич и буквально вставлять в соответствующие главы или разделы. Такой мне представляется находка ещё одного Ясюковича Станислава Игнатьевича, возможно - "главного". Если бы мне во время подготовки книги встретился этот материал, я обязательно его использовал бы в книге. И ещё много ценного указал Юрий Аркадьевич. Хочу и я сказать то, что может восприняться как хорошее намерение: опасение, что на этом "красноводская эпопея" закончится на Книге 3, напрасны. Я уже пишу Книгу 4, которая явится и продолжением предыдущих и, в то же время, чем то относительно новым. Я хочу посвятить книгу взаимодействию культур, культурных парадигм, говоря учёным языком. На это навели размышления уже в процессе подготовки Книги 3. А такое взаимодействие придётся рассматривать на протяжении не только периода царской России, но и советского периода.
В качестве "пробы" на интересность и актуальность, сделал на эту тему несколько лекций -докладов -презентаций. То есть - в сопровождении большого числа фотоиллюстраций. Особенно запомнилась полноформатная лекция в Поволжской Академии государственной службы, прочитанная (и показанная!) выпускникам -экономистам по предложению преподавателя, некогда министра экономики Саратовской области. Лекция называлась "Управление - как синхронизация культурных парадигм"(по Сеньке и шапка, держись, студент). Внимание было отменное, а по окончании студенты сказали, что теперь спать не будут - столько мыслей появилось. Примерно треть книги написана, ещё на треть есть материал, остальная треть появляется, как правило, в процессе работы. Всего, полагаю, страниц на 350- 380. Будет она более академична и, наконец последую совету читателей, дам библиографию источников. Обычно до этого не доходили руки. А вчера перечитал Куропаткина и понял - надо давать ссылки на забываемых и забытых "героев былых времён". Опять боюсь "зарваться и зарыться". Ну да......видимо, судьба такая.

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Откуда: RU, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.14 22:34. Заголовок: Юрий пишет: Опять б..


Юрий пишет:

 цитата:
Опять боюсь "зарваться и зарыться". Ну да......видимо, судьба такая.

А нам это только и надо.




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.06.14 17:52. Заголовок: Юрий Аркадьевич так ..


Юрий Аркадьевич так красиво пересказал, что самому захотелось ещё раз пройтись по старинному Красноводску...

не знаю что это такое и как её поставить Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Откуда: Россия, Саратов
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.15 13:09. Заголовок: о книгах


Всем добрый день!
На данный момент прочитал Книгу I и Книгу II, начал Книгу III...
Да, очень интересно про историю города, о персоналиях, непосредственно и косвенно связанных с городом и интересная нить, связующая Красноводск и Саратов.
Все это хорошо, спасибо за труд!
НО! есть и отрицательный момент при чтении книг - орфографические и исторические по датам ошибки. Это оставляет осадок, дает повод думать о сырости данного продукта труда.
Мое мнение - лучше меньше, да лучше! То есть можно было еще раз внимательно прочитать весь текст, потратить время и исправить перед изданием книг.
Я собрал все найденные ошибки, опечатки и спорные моменты и выслал, Вам, Юрий Леонидович на почту в виде 2-х документов word.
Без вашего разрешения, думаю, публиковать ошибки не стоит. Их просто необходимо исправить в последующем переиздании, чтобы повысить качество продукции!

P.S. В книге I есть упоминание про использование морской воды в качестве смыва в туалете (у нас тоже было подобное дома, но уже пришедшее в негодность из-за засора труб), но нет никаких упоминаний про водонасосную станцию в Черемушках (р-н 73 квартала) - весьма интереснейшую даже с архитектурной точки зрения - стиль чем-то похож на ДК нефтяников. После засора всех труб и повышения уровня Каспия ее забросили. До моего отъезда в 99 году она так и стояла затопленной. Может и сейчас стоит?
С детства помню как ходили на канал купаться, меня впечатляла целая сеть огромных задвижек, мощных труб, отходящих от нее и это все было заброшено...
Скрытый текст



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 60 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 16
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет